Thursday, January 30, 2014

Att kravställa

Ibland behöver jag översätta från svenska till engelska och tvärtom. Man kan inte skriva alla ord bokstavligen så blir det viktigt att förstå vilken betydelse ordet har i sammanhang och att välja ett rätt ord bland flera synonymer.

Dagens ord är att kravställa.

Kravställning i sig betyder ett antal krav på IT-tjänsten, som måste ställas så att systemet fungerar som det ska, förslaget är att översätta det som "requirements specification".

Att kravställa kan översättas till "to specify requirements".

Tack till mina svensktalande konsulter :)

No comments:

Post a Comment